Revelation - ప్రకటన గ్రంథము 20
1. మరియు పెద్దసంకెళ్లను చేత పట్టుకొని అగాధము యొక్క తాళపుచెవిగల యొక దేవదూత పరలోకమునుండి దిగివచ్చుట చూచితిని.
1. And I saw an angel come down from Heaven, having the key to the bottomless pit and a great chain in his hand.
2. అతడు ఆదిసర్పమును, అనగా అపవాదియు సాతానును అను ఆ ఘటసర్పమును పట్టుకొని వెయ్యి సంవత్సరములు వానిని బంధించి అగాధములో పడవేసి,
referenceఆదికాండము 3:1reference, జెకర్యా 3:1-2reference
2. And he laid hold on the dragon, that serpent of old, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years.
3. ఆ వెయ్యి సంవత్సరములు గడచువరకు ఇక జనములను మోసపరచకుండునట్లు అగాధమును మూసి దానికి ముద్ర వేసెను; అటుపిమ్మట వాడు కొంచెము కాలము విడిచి పెట్టబడవలెను.
3. And he cast him into the bottomless pit, and shut him up and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more till the thousand years should be fulfilled; and after that he must be loosed a little season.
4. అంతట సింహాసనములను చూచితిని; వాటిమీద ఆసీనులై యుండువారికి విమర్శచేయుటకు అధికారము ఇయ్యబడెను. మరియు క్రూరమృగమునకైనను దాని ప్రతిమకైనను నమస్కారముచేయ
referenceదానియేలు 7:9reference, దానియేలు 7:22reference
4. And I saw thrones and they that sat upon them, and judgment was given unto them. And I saw the souls of them that had been beheaded for the witness of Jesus and for the Word of God, and who had not worshiped the beast, nor his image, nor had received his mark upon their foreheads or on their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.
5. ఆ వెయ్యి సంవత్సరములు గడచువరకు కడమ మృతులు బ్రదుక లేదు; ఇదియే మొదటి పునరుత్థానము.
referenceదానియేలు 7:27reference
5. But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
6. ఈ మొదటి పునరుత్థాన ములో పాలుగలవారు ధన్యులును పరిశుద్ధులునై యుందురు. ఇట్టివారిమీద రెండవ మరణమునకు అధికారములేదు; వీరు దేవునికిని క్రీస్తుకును యాజకులై క్రీస్తుతోకూడ వెయ్యి సంవత్సరములు రాజ్యము చేయుదురు.
referenceనిర్గామకాండము 19:6reference, యెషయా 61:6reference
6. Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with Him a thousand years.
7. వెయ్యి సంవత్సరములు గడచిన తరువాత సాతాను తానున్న చెరలోనుండి విడిపింపబడును.
7. And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison,
8. భూమి నలు దిశలయందుండు జనములను, లెక్కకుసముద్రపు ఇసుకవలె ఉన్న గోగు మాగోగు అనువారిని మోసపరచి వారిని యుద్ధమునకు పోగుచేయుటకై వాడు బయలుదేరును.
referenceయెహేజ్కేలు 7:2reference, యెహేజ్కేలు 38:2reference
8. and shall go out to deceive the nations to the four quarters of the earth -- Gog and Magog -- to gather them together for battle, thenumber of whom is as the sand of the sea.
9. వారు భూమియందంతట వ్యాపించి, పరిశుద్ధుల శిబిరమును ప్రియమైన పట్టణమును ముట్టడివేయగా పరలోకములోనుండి అగ్ని దిగివచ్చి వారిని దహించెను.
reference2 రాజులు 1:10reference, యిర్మియా 11:15reference, యిర్మియా 12:7reference, యెహేజ్కేలు 39:6reference, హబక్కూకు 1:6reference
9. And they went out over the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city. And fire came down from God out of heaven, and devoured them.
10. వారిని మోసపరచిన అపవాది అగ్ని గంధకములుగల గుండములో పడవేయబడెను. అచ్చట ఆ క్రూరమృగమును అబద్ధ ప్రవక్తయు ఉన్నారు; వారు యుగయుగములు రాత్రింబగళ్లు బాధింపబడుదురు.
referenceఆదికాండము 19:24reference, కీర్తనలు 11:6reference, యెషయా 30:33reference, యెహేజ్కేలు 38:22reference
10. And the devil who had deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are; and they shall be tormented day and night for ever and ever.
11. మరియు ధవళమైన మహా సింహాసనమును దానియందు ఆసీనుడైయున్న యొకనిని చూచితిని; భూమ్యాకాశములు ఆయన సముఖమునుండి పారిపోయెను; వాటికి నిలువ చోటు కనబడకపోయెను.
referenceకీర్తనలు 114:3reference, కీర్తనలు 114:7reference, యెషయా 6:1reference, దానియేలు 2:35reference, దానియేలు 7:9reference
11. And I saw a great white throne and Him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away, and there was found no place for them.
12. మరియు గొప్పవారేమి కొద్దివారేమి మృతులైనవారందరు ఆ సింహాసనము ఎదుట నిలువబడియుండుట చూచితిని. అప్పుడు గ్రంథములు విప్పబడెను; మరియు జీవగ్రంథమును వేరొక గ్రంథము విప్పబడెను; ఆ గ్రంథములయందు వ్రాయబడియున్న వాటినిబట్టి తమ క్రియలచొప్పున మృతులు తీర్పు పొందిరి.
referenceనిర్గామకాండము 32:33reference, కీర్తనలు 28:4reference, కీర్తనలు 62:12reference, కీర్తనలు 69:28reference, సామెతలు 24:12reference, యెషయా 59:18reference, యిర్మియా 17:10reference, దానియేలు 7:10reference, దానియేలు 12:1reference
12. And I saw the dead, small and great, standing before God, and the books were opened; and another book was opened, which is the Book of Life. And the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
13. సముద్రము తనలో ఉన్న మృతులను అప్పగించెను; మరణమును పాతాళలోకమును వాటి వశముననున్న మృతుల నప్పగించెను; వారిలో ప్రతివాడు తన క్రియల చొప్పున తీర్పుపొందెను.
referenceకీర్తనలు 28:4reference, కీర్తనలు 62:12reference, సామెతలు 24:12reference, యెషయా 59:18reference, యిర్మియా 17:10reference
13. And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them; and they were judged every man according to their works.
14. మరణమును మృతుల లోకమును అగ్నిగుండములో పడవేయబడెను; ఈ అగ్నిగుండము రెండవ మరణము.
14. And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.
15. ఎవని పేరైనను4 జీవగ్రంథమందు వ్రాయబడినట్టు కనబడనియెడల వాడు అగ్నిగుండములో పడవేయబడెను.
referenceయెషయా 4:3reference, యెషయా 30:33reference, నిర్గామకాండము 32:33reference, కీర్తనలు 69:28reference, దానియేలు 12:1reference
15. And whosoever was not found written in the Book of Life was cast into the lake of fire.
1. మరియు పెద్దసంకెళ్లను చేత పట్టుకొని అగాధము యొక్క తాళపుచెవిగల యొక దేవదూత పరలోకమునుండి దిగివచ్చుట చూచితిని.
1. And I saw an angel come down from Heaven, having the key to the bottomless pit and a great chain in his hand.
2. అతడు ఆదిసర్పమును, అనగా అపవాదియు సాతానును అను ఆ ఘటసర్పమును పట్టుకొని వెయ్యి సంవత్సరములు వానిని బంధించి అగాధములో పడవేసి,
referenceఆదికాండము 3:1reference, జెకర్యా 3:1-2reference
2. And he laid hold on the dragon, that serpent of old, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years.
3. ఆ వెయ్యి సంవత్సరములు గడచువరకు ఇక జనములను మోసపరచకుండునట్లు అగాధమును మూసి దానికి ముద్ర వేసెను; అటుపిమ్మట వాడు కొంచెము కాలము విడిచి పెట్టబడవలెను.
3. And he cast him into the bottomless pit, and shut him up and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more till the thousand years should be fulfilled; and after that he must be loosed a little season.
4. అంతట సింహాసనములను చూచితిని; వాటిమీద ఆసీనులై యుండువారికి విమర్శచేయుటకు అధికారము ఇయ్యబడెను. మరియు క్రూరమృగమునకైనను దాని ప్రతిమకైనను నమస్కారముచేయ
referenceదానియేలు 7:9reference, దానియేలు 7:22reference
4. And I saw thrones and they that sat upon them, and judgment was given unto them. And I saw the souls of them that had been beheaded for the witness of Jesus and for the Word of God, and who had not worshiped the beast, nor his image, nor had received his mark upon their foreheads or on their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.
5. ఆ వెయ్యి సంవత్సరములు గడచువరకు కడమ మృతులు బ్రదుక లేదు; ఇదియే మొదటి పునరుత్థానము.
referenceదానియేలు 7:27reference
5. But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
6. ఈ మొదటి పునరుత్థాన ములో పాలుగలవారు ధన్యులును పరిశుద్ధులునై యుందురు. ఇట్టివారిమీద రెండవ మరణమునకు అధికారములేదు; వీరు దేవునికిని క్రీస్తుకును యాజకులై క్రీస్తుతోకూడ వెయ్యి సంవత్సరములు రాజ్యము చేయుదురు.
referenceనిర్గామకాండము 19:6reference, యెషయా 61:6reference
6. Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with Him a thousand years.
7. వెయ్యి సంవత్సరములు గడచిన తరువాత సాతాను తానున్న చెరలోనుండి విడిపింపబడును.
7. And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison,
8. భూమి నలు దిశలయందుండు జనములను, లెక్కకుసముద్రపు ఇసుకవలె ఉన్న గోగు మాగోగు అనువారిని మోసపరచి వారిని యుద్ధమునకు పోగుచేయుటకై వాడు బయలుదేరును.
referenceయెహేజ్కేలు 7:2reference, యెహేజ్కేలు 38:2reference
8. and shall go out to deceive the nations to the four quarters of the earth -- Gog and Magog -- to gather them together for battle, thenumber of whom is as the sand of the sea.
9. వారు భూమియందంతట వ్యాపించి, పరిశుద్ధుల శిబిరమును ప్రియమైన పట్టణమును ముట్టడివేయగా పరలోకములోనుండి అగ్ని దిగివచ్చి వారిని దహించెను.
reference2 రాజులు 1:10reference, యిర్మియా 11:15reference, యిర్మియా 12:7reference, యెహేజ్కేలు 39:6reference, హబక్కూకు 1:6reference
9. And they went out over the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city. And fire came down from God out of heaven, and devoured them.
10. వారిని మోసపరచిన అపవాది అగ్ని గంధకములుగల గుండములో పడవేయబడెను. అచ్చట ఆ క్రూరమృగమును అబద్ధ ప్రవక్తయు ఉన్నారు; వారు యుగయుగములు రాత్రింబగళ్లు బాధింపబడుదురు.
referenceఆదికాండము 19:24reference, కీర్తనలు 11:6reference, యెషయా 30:33reference, యెహేజ్కేలు 38:22reference
10. And the devil who had deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are; and they shall be tormented day and night for ever and ever.
11. మరియు ధవళమైన మహా సింహాసనమును దానియందు ఆసీనుడైయున్న యొకనిని చూచితిని; భూమ్యాకాశములు ఆయన సముఖమునుండి పారిపోయెను; వాటికి నిలువ చోటు కనబడకపోయెను.
referenceకీర్తనలు 114:3reference, కీర్తనలు 114:7reference, యెషయా 6:1reference, దానియేలు 2:35reference, దానియేలు 7:9reference
11. And I saw a great white throne and Him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away, and there was found no place for them.
12. మరియు గొప్పవారేమి కొద్దివారేమి మృతులైనవారందరు ఆ సింహాసనము ఎదుట నిలువబడియుండుట చూచితిని. అప్పుడు గ్రంథములు విప్పబడెను; మరియు జీవగ్రంథమును వేరొక గ్రంథము విప్పబడెను; ఆ గ్రంథములయందు వ్రాయబడియున్న వాటినిబట్టి తమ క్రియలచొప్పున మృతులు తీర్పు పొందిరి.
referenceనిర్గామకాండము 32:33reference, కీర్తనలు 28:4reference, కీర్తనలు 62:12reference, కీర్తనలు 69:28reference, సామెతలు 24:12reference, యెషయా 59:18reference, యిర్మియా 17:10reference, దానియేలు 7:10reference, దానియేలు 12:1reference
12. And I saw the dead, small and great, standing before God, and the books were opened; and another book was opened, which is the Book of Life. And the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
13. సముద్రము తనలో ఉన్న మృతులను అప్పగించెను; మరణమును పాతాళలోకమును వాటి వశముననున్న మృతుల నప్పగించెను; వారిలో ప్రతివాడు తన క్రియల చొప్పున తీర్పుపొందెను.
referenceకీర్తనలు 28:4reference, కీర్తనలు 62:12reference, సామెతలు 24:12reference, యెషయా 59:18reference, యిర్మియా 17:10reference
13. And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them; and they were judged every man according to their works.
14. మరణమును మృతుల లోకమును అగ్నిగుండములో పడవేయబడెను; ఈ అగ్నిగుండము రెండవ మరణము.
14. And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.
15. ఎవని పేరైనను4 జీవగ్రంథమందు వ్రాయబడినట్టు కనబడనియెడల వాడు అగ్నిగుండములో పడవేయబడెను.
referenceయెషయా 4:3reference, యెషయా 30:33reference, నిర్గామకాండము 32:33reference, కీర్తనలు 69:28reference, దానియేలు 12:1reference
15. And whosoever was not found written in the Book of Life was cast into the lake of fire.
0 comments:
Post a Comment